Kirjoitatko työssäsi, mutta et tahdo muistaa koulussa opetettuja oikeinkirjoitussääntöjä? Haluaisitko viilata tekstiäsi vielä ennen kuin lähetät sen oikolukijalle? Tässä kootusti viiden kohdan muistilista siihen, mitä sanoja tai rakenteita sinun kannattaa välttää, jos haluat tekstistäsi selkeän ja hyvän. Jos siivoat nämä pois tekstistäsi, saat sanomasi selvemmin perille. 1. Toimesta-rakenneToimesta-rakennetta pidetään kapulakielisenä, sillä se mutkistaa sanottua. Jos…
Avainsana: sanavalinnat
Persoonapronominin kääntämisestä
Niinkin yksinkertaiselta tuntuva sana kuin hän voi aiheuttaa kääntäjälle päänvaivaa. Suomen kielen hän on sukupuolineutraali toisin kuin esimerkiksi englannin she ja he. Tosin on mainittava, että englanninkielisissä teksteissäkin käytetään paljon sukupuolineutraalia they. Tässä tekstissä kuitenkin käsittelen nimenomaan she/he-erottelun aiheuttamaa ongelmaa kääntämisessä. Matt is my friend. He lives next door to my cousin Susie.Matt on ystäväni….
Tytöttelyä
Voiko sanavalinta pilata puhujan tai kirjoittajan hyvät aikeet? Onko esimerkiksi tytöttely aina väärin? Ajatellaanpa tilannetta, jossa henkilö Y käyttää kahdesta muusta henkilöstä ilmaisua ”nuo tytöt”. Tilanne voi olla esimerkiksi sellainen, että henkilö Y on vanhainkodissa viikoittaisella vierailulla oleva mieslääkäri, joka viittaa hoitajiin ”noina tyttöinä” puhuessaan vanhainkodin asukkaan kanssa. Tai sellainen, että henkilö Y on vanhainkodin…
Tunnetko itsesi?
Kesän aikana on ollut aikaa lueskella ja ärsyyntyä turhista asioista. Kiinnitin huomiota rakenteeseen ”tuntea itsensä”. Useassa käännösromaanissa rakenne toistui tämän tästä. Hän tunsi itsensä yhtäkkiä todella väsyneeksi.Maija tunsi itsensä iloiseksi.Kalle tunsi itsensä ainoastaan pettyneeksi. Eiväthän yllä olevat virkkeet varsinaisesti väärin ole, mutta mielestäni olisi usein selvempää jättää itsensä tuntemiset sikseen. Hän oli yhtäkkiä todella väsynyt.Maija…
Panna pannassa
Kielikellon kiinnostavassa Minna Salosen kirjoittamassa artikkelissa käsitellään panna-verbin murteellisia käyttötapoja, joista osa kuulostaa tutuilta ja osa uusilta ja yllättäviltä. Esimerkiksi panna tehden -rakenne kuulostaa ymmärrettävältä, vaikka se ei omaan suuhun sopisikaan, kun taas ilmaus ukko panee ei välttämättä tuo ensimmäisenä mieleen ukkosen jyrinää. Artikkelissa tuodaan esille myös panna-verbin naimista tarkoittava merkitys, joka on murteissakin johtanut…