Menu
Sanastelua
  • Tietoja
  • Yhteystiedot
  • Tietosuojaseloste
Sanastelua

Harkitsematonta hommaa

Posted on 27/06/2022 by Hanna

Englanninkielisissä ohjeissa käytetään usein sanaa ”consider”. Suomeksi se voisi olla esimerkiksi ”harkita” tai ”huomioida”.

Consider travel time.
Huomioi matkustusaika.

Monissa yhteyksissä suora suomennos on aivan toimiva, mutta suomenkielisissä ohjeissa liiallinen ”harkitsevaisuus” saattaa usein kuitenkin kuulostaa oudolta tai turhalta. Suomeksi olemme taipuvaisia käskemään, suosittelemaan tai vain toteamaan tosiasiat.

Consider independent insurance to cover valuables.
Harkitse erillistä vakuutusta arvoesineille.
Paremmin: Arvoesineille kannattaa hankkia erillinen vakuutus.

In lieu of handshakes, consider alternative no-contact greetings.
Kättelyn sijaan harkitse muita tervehtimistapoja, jotka eivät edellytä kosketusta.
Paremmin: Kättelyn sijaan kannattaa tervehtiä koskettamatta toista.

Consider lowering your base price if you want more bookings.
Harkitse perushinnan alentamista, jos haluat enemmän varauksia.
Paremmin: Saat enemmän varauksia, jos alennat perushintaa.

  • englannin vaikutus
  • käännöskieli
  • Vastaa Peruuta vastaus

    Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *

    Kategoriat

    • Kääntäminen
    • Lauserakenne
    • Oikeinkirjoitus
    • Sanasto
    • Yleinen

    Viimeisimmät artikkelit

    • Kielen eri muodot
    • Eli yleiskielessä
    • Painovirhe, se paholainen
    • Viisi vai 5?
    • Mihin mennessä?

    Arkistot

    Avainsanat

    alkukirjain englannin vaikutus erisnimi etymologia juhlapäivä kapulakieli kielenhuolto kielikuva kielitaito kielitoimiston sanakirja kirja-ala kirjoitusvirheet kustannustoimittaja käännösala käännöskieli käännöslaina kääntäminen lainasana lainausmerkit lauseenvastike lokalisointi luetelma lyhenne merkitys oikeinkirjoitus passiivi pilkku pronomini puhuttelu ruokasanasto saavutettavuus sanajärjestys sanavalinnat sanojen merkitys seksisanat selkeys sitaattilainat substantiivitauti symmetria tiivistys uudissana vertailu viittaaminen välimerkit yhdyssanat

    Viimeisimmät kommentit

    • Sini: Tietokirjailijoilta loppuvat työt
    • Seppo Ihalainen: Tietokirjailijoilta loppuvat työt
    • Sini: Sinä-passiivi
    • pentti itkonen: Sinä-passiivi
    • Maija Myllylä: Uppoava laivako?
    ©2023 Sanastelua | Powered by Superb Themes