Istuin hiljattain kuntosalin infrapunasaunassa ja lueskelin pinosta ottamaani lehteä. Törmäsin ensimmäistä kertaa sanaan ”kehomieli”. Se tarkoittaa kehon ja mielen yhteyttä. Molemmat vaikuttavat toisiinsa eivätkä toimi toisistaan erillisinä kokonaisuuksina. Jäin makustelemaan sanaa. En tiedä, vaikuttiko osaksi levollinen mieli ja raukea olo kehossa treenin jälkeen, mutta se teki vaikutuksen. Kun kehossa tuntuu hyvältä, mielikin lepää. Itsekin käyn salilla paljolti pään takia, vaikka on toki kehollakin tarvetta liikkua.
Kehomieli on jo foneettisesti kaunis sana mutta myös sisällöltään kaunis. Erityisesti pidän sanan selkeydestä. Sen sisältö aukesi hyvin nopeasti, vaikken ollut kuullut sitä aiemmin. Juuri sellaisia uusien sanojen, lainattujenkin, pitäisi olla. Ei välttämättä kauniita – vaikka toki sekin on mukava lisä – vaan läpinäkyviä. Valitettavan usein uusien sanojen merkitys on epäselvä tai moniselitteinen. En nyt tässä halua kuitenkaan paneutua epäselvyyksiin vaan nautiskella sanavarastoni uudesta ja kauniista tulokkaasta ja helliä myös omaa kehomieltäni jatkossa paremmin.