Menu
Sanastelua
  • Tietoja
  • Yhteystiedot
  • Tietosuojaseloste
Sanastelua

Tekijä: Sini

Tekevän-rakenne

Posted on 13/03/202311/08/2024 by Sini

Sivulauseen voi korvata tiivistävällä lauseenvastikkeella. Lauseenvastiketta, joka korvaa että-lauseen, kutsutaan referatiiviseksi lauseenvastikkeeksi tai tekevän-rakenteeksi. Seuraavat virkkeet ovat esimerkkejä tekevän-rakenteesta, ja suluissa on annettu niitä vastaava että-lause: Maggie tunsi äänensä värisevän hallitsemattomasti. (Maggie tunsi, että hänen äänensä värisi…)Richard vaistosi hänen lähestyvän ja kääntyi häntä kohti. (Richard vaistosi, että hän lähestyi…)Haluan sinun teeskentelevän, että olet poikaystäväni. (Haluan,…

+

Kone kääntämässä

Posted on 27/02/202311/08/2024 by Sini

Nato-trollien käännöskömmähdys hauskuutti ihmisiä: Nato ei voi tallentaa Suomea, ei tosiaan. Aina silloin tällöin tällaiset konekäännökset nousevat uutisiin tai somepostauksiin ja aiheuttavat hämmennystä tai tuovat hymyn huulille. Jonkun kerran on tullut itsekin naureskeltua työhuoneella, kun kone on tuottanut sanasta sanaan käännöksen tekstiyhteyteen, jossa se ei lainkaan toimi. Ainakin toistaiseksi kääntäjiä siis vielä tarvitaan sekä kääntämään…

+

Hyvää ystävänpäivää!

Posted on 13/02/202311/08/2024 by Sini

Suomessa vietetään helmikuun neljäntenätoista päivänä ystävänpäivää. Suomen kielessä juhlapäivät kirjoitetaan pienellä kirjaimella, ellei kyseessä ole nimen sisältävä juhlapäivä, jolloin juhlapäivän nimi kirjoitetaan isolla. Jos suomessa käytettäisiin ystävänpäivästä monien muiden kielien tapaan pyhimykseen pohjautuvaa nimitystä Valentinuksen päivä, juhlapäivä kirjoitettaisiin siis isolla. Ystävänpäivän englanninkielistä käännöstä etsivä löytää sanakirjasta nimen Valentine’s Day. Sanakirja ei kuitenkaan kerro, että Suomessa…

+

Voiko kirjoja olla liikaa?

Posted on 30/01/202311/08/2024 by Sini

Olin lapsena varsinainen lukutoukka, mutta en osannut silloin haaveilla sellaisista lukutoukan toiveammateista kuin suomentaja, kustannustoimittaja tai vaikkapa kirjailija. Muutaman mutkan kautta kuitenkin päädyin opiskelemaan kääntämistä, ja nyt olen jo vuosia tehnyt töitä erilaisten kirjojen parissa niin suomentajana kuin kustannustoimittajanakin. Voisi siis sanoa, että lukutoukka on päässyt unelmiensa työhön. Kirjojen maailma on minulle ammattilaisena edelleen kiehtova…

+

Oman asian vai asiansa?

Posted on 16/01/202311/08/2024 by Sini

Omistussuhdetta voi ilmaista hyvin pelkistetysti kertomalla, kenen esineestä on kyse: minun autoni, hänen tietokoneensa, meidän asuntomme. Suomen kirjakielessä omistusta ilmaisemaan tarvitaan Joskus omistusta korostetaan käyttämällä sanaa oma. Sana, jota oma korostaa, saa yleensä omistusliitteen eli possessiivisuffiksin seuraavasti: Maijan pitää huomioida myös [hänen] oman yrityksensä asioiden hoitaminen.Minä vastaan sitoumuksista [minun] omalla varallisuudellani.Voit valita sen yritysmuodon, mikä…

+
  • Previous
  • 1
  • …
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • …
  • 21
  • Next

Kategoriat

  • Kääntäminen
  • Lauserakenne
  • Oikeinkirjoitus
  • Sanasto
  • Yleinen

Viimeisimmät artikkelit

  • Mitäköhän, missäköhän, kukakohan?
  • Neutraali asiatyyli
  • Voiko kaikkea käskeä?
  • Äänikirjan ulottuvuudet
  • Paikannimien alkukirjaimesta

Arkistot

Avainsanat

ajatusviiva alkukirjain englannin vaikutus juhlapäivä kapulakieli kielenhuolto kielitoimiston sanakirja kirja-ala konekäännös käännösala käännöskieli käännöslaina kääntäminen lainasana lauseenvastike lokalisointi luetelma lyhenne mainoskieli numerot oikeinkirjoitus omistusliite otsikointi paikannimet perusluvut pilkku pronomini puhuttelu saavutettavuus sanajärjestys sanavalinnat seksisanat selkeys sivulause substantiivitauti suomentaminen symmetria taivutus tiivistys tyyli viittaaminen virhe välimerkit yhdyssanat yleiskieli

Viimeisimmät kommentit

  • Sini: Äänikirjan ulottuvuudet
  • Mari Vilkanen: Äänikirjan ulottuvuudet
  • Sini: Sinä-passiivi
  • Jorma: Sinä-passiivi
  • Suomen kielen tärkeys nettikasinoilla » BAABELIA: Mikä finglish?
©2025 Sanastelua | Powered by Superb Themes