Omistussuhdetta voi ilmaista hyvin pelkistetysti kertomalla, kenen esineestä on kyse: minun autoni, hänen tietokoneensa, meidän asuntomme. Suomen kirjakielessä omistusta ilmaisemaan tarvitaan Joskus omistusta korostetaan käyttämällä sanaa oma. Sana, jota oma korostaa, saa yleensä omistusliitteen eli possessiivisuffiksin seuraavasti: Maijan pitää huomioida myös [hänen] oman yrityksensä asioiden hoitaminen.Minä vastaan sitoumuksista [minun] omalla varallisuudellani.Voit valita sen yritysmuodon, mikä…
Tekijä: Sini
Käyttäessä vai käytettäessä
Aikaa ilmaiseva kun-lause voidaan ilmaista tiiviimmin niin kutsutulla tehdessä-rakenteella, jota kutsutaan myös temporaaliseksi lauseenvastikkeeksi. Kyseinen rakenne on teksteissä aika tavallinen, mutta välillä tekijä jää siinä tiivistyksen jalkoihin. Tiivistettyyn muotoon saattaakin päätyä eri tekijä kuin alkuperäiseen kun-lauseeseen. Tehdessä-rakenteella on kaksi muotoa: aktiivimuoto (tehdessä) ja passiivimuoto (tehtäessä). Oikea muoto riippuu kun-lauseen tekijästä eli periaatteessa siitä, onko selvää…
Tiiviisti paketoiva partisiippi
Jos asia on ilmaistu tiivistävin sanankääntein, varsinaista asiaa voi olla hankala ymmärtää. Varsinkin silloin, kun teksti suorastaan vilisee tiivistyksiä, joutuu lukija ponnistelemaan saadakseen kiinni kirjoittajan ajatuksenjuoksusta. Seuraavaan tekstipätkään on koottu korostetun paljon tiivistä kieltä eli niin kutsuttuja partisiippi-ilmauksia ja muita lauseenvastikkeita. Tässä selvyyttä tavoiteltaessa vältettäväksi suositellussa tyylissä on kysymys kirjoitettaessa tehtävistä valinnoista. Tiivistävän kirjoitustavan vannoutuneita…
Lauseenvastikkeet
Lauseenvastike on rakenne, joka vastaa sivulausetta. Sen avulla ilmaistaan sivulauseen asia toisella tavalla ja kiteyttäen. Lauseenvastikkeella ilmaistuna monisanainen sivulause voi lyhentyä vain muutamaan tai jopa yhteen sanaan. Kiteyttäminen voi kuitenkin hämärtää merkitystä, minkä vuoksi lauseenvastikkeita on syytä käyttää oikein ja kohderyhmä mielessä pitäen. Seuraavassa on esimerkkejä pää- ja sivulauseista. Päälauseessa on tekijä ja verbi, joka…
Avaruudesta akvarelleihin
Moni suomentaja joutuu sukeltamaan uusien aihepiirien pariin kerta toisensa jälkeen, sillä harva pystyy erikoistumaan johonkin tiettyyn aiheeseen ja pysyttelemään vain siinä. Usein käy myös niin, että aihe vaikuttaa äkkiseltään helpolta, mutta osoittautuu vaikeaksi käännettäväksi, koska suomenkielistä sanastoa ei löydy kovin helposti. Ammattitaitoinen kääntäjä osaa todennäköisesti kieltäytyä tarjotusta käännöstyöstä, jos kokee sen itselleen liian vaikeaksi, tai…
