Mediassa on viime aikoina nostettu esiin ilmiö nimeltään joustopesu. Itselleni tämä englannin kielen flex washingista suomennettu sana ja itse ilmiökin oli täysin uusi. Se siis tarkoittaa sitä, että työnantaja lupaa työnhakijalle enemmän joustoa kuin todellisuudessa pystyy tarjoamaan. Termi on muunnos sanasta green washing eli viherpesu, joka tarkoittaa näennäistä ympäristöystävällistä toimintaa.
On luonnollista, että maailman muuttuessa uusille ilmiöille pitää löytää nimet. Työnteko on muuttunut radikaalisti viime vuosina koronapandemian aikana ja sen jälkeen. Siksi myös kielenkäyttö on päivittynyt selittämään uudenlaista työkulttuuria. Esimerkiksi etä-, lähi-, läsnä- ja hybridietuliitteet ovat jokapäiväisessä käytössä jos minkälaisten yhdyssanojen määriteosana. Hybridityössä voi valita, onko etätöissä vai läsnätöissä. Hybridikokouksissa jotkut ovat etänä ja toiset lähinä. Lääkäri voi antaa etädiagnoosin ja etähoitokin on mahdollista.
Työelämä muuttuu koko ajan ja kieli sen perässä. Mihin ilmiöihin tai sanoihin sinä olet törmännyt?