Tekstissä on tarve osoittaa jonkin osan poisto silloin, kun virke jää tarkoituksella kesken esimerkiksi kaunokirjallisuudessa tai kun osa lainatusta tekstistä jää pois. Lainattuun tekstiin tehty poisto täytyy osoittaa, kun on kyse sitaatista eli suorasta lainauksesta, jotta lainattu teksti ei vääristy. Sitaatteja käytetään erityisesti tieto- ja tutkimuskirjallisuudessa, kun kirjoittaja haluaa olla kriittinen mutta rakentava eli perustelee…
Avainsana: lainaus
Siteerataan leffaa
Kirjat ja elokuvat ovat eri taidemuotoja mutta niillä on yhteistä kontaktipintaa. Monet elokuvat perustuvat kirjoihin ja yhtä lailla kirjoihin ammennetaan elokuvista. Kirjojen suomentajalle tulee käännöstyössä säännöllisesti vastaan elokuvista lainattuja repliikkejä. Alkuperäisteoksen kirjoittajalle on jäänyt jostakin elokuvasta mieleen yksittäinen kohtaus tai repliikki, ja hän upottaa sen tarinaansa ja lainaa elokuvan repliikkejä sellaisenaan. Jos elokuvaa on esitetty…
Suomennetaan lainattua
Suomentajassa pitää olla salapoliisin vikaa. Täytyy olla halukas selvittämään asioiden merkityksiä ja pohtimaan alkuperäisen kirjoittajan aivoituksia. Haastetta tarjoavat tilanteet, joissa alkuperäisen tekstin kirjoittaja – esimerkiksi tietokirjan kirjoittaja – siteeraa tekstissään muita. Käännösalan vakiintuneen käytännön mukaan aiemmin suomennetuista teoksista käytetään olemassa olevaa suomennosta ja kunnia suomennoksesta annetaan sille, jolle se kuuluu. Jos siis esimerkiksi joku Sally…
