Menu
Sanastelua
  • Tietoja
  • Yhteystiedot
  • Tietosuojaseloste
Sanastelua

Avainsana: kääntäminen

Tytöttelyä

Posted on 21/10/202421/10/2024 by Sini

Voiko sanavalinta pilata puhujan tai kirjoittajan hyvät aikeet? Onko esimerkiksi tytöttely aina väärin? Ajatellaanpa tilannetta, jossa henkilö Y käyttää kahdesta muusta henkilöstä ilmaisua ”nuo tytöt”. Tilanne voi olla esimerkiksi sellainen, että henkilö Y on vanhainkodissa viikoittaisella vierailulla oleva mieslääkäri, joka viittaa hoitajiin ”noina tyttöinä” puhuessaan vanhainkodin asukkaan kanssa. Tai sellainen, että henkilö Y on vanhainkodin…

+

Yllättävän hankala professional

Posted on 12/06/202316/04/2025 by Hanna

Professional ei äkkiseltään tunnu sanalta, joka olisi vaikea suomentaa. Substantiivina professional kääntyykin yleensä melko helposti, mutta adjektiivin käännös voi ontua. Professional-sanan merkitys adjektiivina on ammatti-, ammattimainen, asiantunteva, mutta joissakin yhteyksissä näennäisesti sopiva vaihtoehto ei kuitenkaan toimi. professional translation servicesammattimaiset käännöspalvelutKäännös kuulostaa siltä, että toiminta on ammatin tapaan harjoitettavaa toimintaa mutta asialla eivät kuitenkaan ole ammattilaiset….

+

Terässä 2023

Posted on 20/02/202316/04/2025 by Hanna

Aivan liian harvoin tulee käytyä oman alan tapahtumissa, mutta 10.2. minulla oli ilo olla mukana Kääntäjämestarit ry:n hienosti toteuttamassa Terässä 2023 -tapahtumassa Tampereella. Tapahtumaan oli mahdollista osallistua myös etäyhteydellä, mutta lähdimme kollegani kanssa tarkoituksella paikan päälle tapaamaan ihmisiä. Esiintyjien puheenvuorot oli jaettu teemoittain, eli aiheet keskittyivät asiakkaaseen, työkaluihin ja uratarinoihin. Mikään puheenvuoro ei jättänyt kylmäksi,…

+

Connecting people

Posted on 28/06/202116/04/2025 by Hanna

Englanniksi connect on monikäyttöinen sana. Perusmerkityksensä yhdistää lisäksi sillä on myös muita merkityksiä, kuten liittää tai tulla toimeen keskenään. Englannin kielessä sanan käyttö on väljempää kuin suomen kielessä myös merkityksessä yhdistää. Joskus connect kääntyy aivan helposti yhdistämiseksi, mutta usein suora käännös on jäykkä eikä lainkaan luonteva.  Platform connects people in need of housing with free…

+

Kategoriat

  • Kääntäminen
  • Lauserakenne
  • Oikeinkirjoitus
  • Sanasto
  • Yleinen

Viimeisimmät artikkelit

  • Mitäköhän, missäköhän, kukakohan?
  • Neutraali asiatyyli
  • Voiko kaikkea käskeä?
  • Äänikirjan ulottuvuudet
  • Paikannimien alkukirjaimesta

Arkistot

Avainsanat

ajatusviiva alkukirjain englannin vaikutus juhlapäivä kapulakieli kielenhuolto kielitoimiston sanakirja kirja-ala konekäännös käännösala käännöskieli käännöslaina kääntäminen lainasana lauseenvastike lokalisointi luetelma lyhenne mainoskieli numerot oikeinkirjoitus omistusliite otsikointi paikannimet perusluvut pilkku pronomini puhuttelu saavutettavuus sanajärjestys sanavalinnat seksisanat selkeys sivulause substantiivitauti suomentaminen symmetria taivutus tiivistys tyyli viittaaminen virhe välimerkit yhdyssanat yleiskieli

Viimeisimmät kommentit

  • Sini: Äänikirjan ulottuvuudet
  • Mari Vilkanen: Äänikirjan ulottuvuudet
  • Sini: Sinä-passiivi
  • Jorma: Sinä-passiivi
  • Suomen kielen tärkeys nettikasinoilla » BAABELIA: Mikä finglish?
©2025 Sanastelua | Powered by Superb Themes