Menu
Sanastelua
  • Tietoja
  • Yhteystiedot
  • Tietosuojaseloste
Sanastelua

Tekijä: Hanna

Vaarattomat virheet

Posted on 23/01/202316/04/2025 by Hanna

Etsin työkseni virheitä teksteistä. Joskus tuntuu aika ikävältä osoitella toisten virheitä, varsinkin jos jokaisesta virheestä pitää lisätä virhepiste. Hyvissäkin käännöksissä voi olla useampia virheitä, joten siksi on mukava tuoda esiin myös hyvät puolet, jottei tekijä tunne epäonnistuneensa. Virheet eivät ole aina huono asia. Niillä on merkittävä vaikutus oppimiseen. Sanoohan vanha sanontakin, että virheistä oppii, ja…

+

Kutoa, neuloa vai sittenkin ommella?

Posted on 09/01/202316/04/2025 by Hanna

Onko se nyt kutoa, neuloa vai ommella? Suurin osa lienee samaa mieltä siitä, että kangasta ja mattoja kudotaan. Entä kudotaanko vai neulotaanko villasukkia? Entäpä jos paidasta on pudonnut nappi, ommellaanko vai neulotaanko se paikoilleen? Näiden kolmen sanan merkitykset ovat aikojen saatossa aiheuttaneet keskustelua lehdissä ja netissä, ja onpa aiheesta kirjoitettu jopa pro gradu -tutkielma vuonna…

+

Kieli ihastuttaa ja vihastuttaa

Posted on 12/12/202216/04/2025 by Hanna

Kieli saa meissä aikaan paljon tunteita. Väärin kirjoitettu kieli tai ontuvat sanavalinnat voivat ärsyttää. Netti on pullollaan keskusteluja, joissa päivitellään erilaisia kielivirheitä tai niille naureskellaan. Toisaalta monia virheiden osoittelu harmittaa, ja se voi tuntua jopa ilkeämieliseltä pilkunviilaamiselta. Onneksi kieli ei herätä ainoastaan negatiivisia tunteita, vaan se myös ilahduttaa ja herättää positiivia mielleyhtymiä. Rikkaalla kielellä kirjoitettua…

+

Suoraan asiaan

Posted on 28/11/202216/04/2025 by Hanna

Englanninkieliset tekstit ovat usein kiemuraisempia kuin suomenkieliset, ja siksi liian sanatarkasti käännetyt tekstit voivat suomeksi tuntua kömpelöiltä ja turhan monisanaisilta. Varsinkin ohjeissa selkeys ja luettavuus ovat todella tärkeitä. Kääntäjän kannattaa karsia pois monimutkaiset rakenteet tai turhat verbit, joiden merkitys ei ole kyseisessä tapauksessa oleellinen. Silloin lähdekielen viesti välittyy tehokkaammin, ja teksti luultavasti kuulostaa luontevammalta suomeksi….

+

Piditkö puheen vai piditkö puheesta?

Posted on 14/11/202216/04/2025 by Hanna

Joskus sana vaatii toisen sanan olevan tietyssä muodossa. Kielitieteessä tällaista kahden sanan välistä suhdetta kutsutaan rektioksi. Moni ehkä muistaa alkaa-verbiin liittyvän rektiokeskustelun. Vanhastaan muoto alkaa tehdä oli hyväksytty yleiskielen muoto, mutta myös alkaa tekemään oli laajalti käytössä. Lopulta vuonna 2014 suomen kielen lautakunta päätti, että myös alkaa tekemään hyväksytään yleiskielen normin mukaiseksi muodoksi. Nyt siis…

+
  • Previous
  • 1
  • …
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • …
  • 22
  • Next

Kategoriat

  • Kirjavinkki
  • Kääntäminen
  • Lauserakenne
  • Oikeinkirjoitus
  • Sanasto
  • Yleinen

Viimeisimmät artikkelit

  • Paikannimien pulmia
  • Kirjavinkki: Kupliva kirjoittaminen
  • Joulun sanojen alkuperästä
  • Poiston merkit lainauksessa
  • Saavutettavuus vaatii selkeyttä

Arkistot

Avainsanat

ajatusviiva alkukirjain englannin vaikutus erikoiskieli etymologia juhlapäivä kapulakieli kielenhuolto kielitoimiston sanakirja kirja-ala konekäännös käännösala käännöskieli kääntäminen lainasana lainaus lauseenvastike lokalisointi luetelma lyhenne mainoskieli numerot oikeinkirjoitus omistusliite paikannimet pilkku pronomini puhuttelu saavutettavuus sanajärjestys sanavalinnat seksisanat selkeys sivulause substantiivitauti suomentaminen symmetria taivutus tiivistys tyyli viittaaminen virhe välimerkit yhdyssanat yleiskieli

Viimeisimmät kommentit

  • Sini: Äänikirjan ulottuvuudet
  • Mari Vilkanen: Äänikirjan ulottuvuudet
  • Sini: Sinä-passiivi
  • Jorma: Sinä-passiivi
  • Suomen kielen tärkeys nettikasinoilla » BAABELIA: Mikä finglish?
©2026 Sanastelua | Powered by Superb Themes