Jonkin osalta on yksi kapulakielen merkki, eli sitä pidetään vaikeaselkoisen kielen merkkinä. Aiemmin sen käyttö liitettiin nimenomaan virkakieleen, mutta onpahan rakenne levinnyt ylipäätään kielenkäyttöön. Esimerkkejä löytyy niin kertovista teksteistä kuin mainosteksteistä: Rahoituksen osalta. Yliopistojen osalta. Yrityksesi osalta. Tekstin kuin tekstin osalta voi osalta tulla vastaan. Asema oli saavutettu myös vapaasti kilpaillun rahoituksen osalta.Päätökset tulivat muuttamaan…
Tekijä: Sini
Sanavalinnoilla selkeyttä
Mainoksessa esitettiin vaihtoehtoina kevytyrittäjyys ja toiminimiyrittäjyys – hämmentävää. Jos asteikon yhdessä päässä on kevytyrittäjä, eikö toisessa päässä ole ihan tavallinen yrittäjä? Toiminimeä eivät kaikki yrittäjät nimittäin tarvitse. Toiminimi:Lainsäädännössä toiminimi tarkoittaa elinkeinotoiminnassa käytettävää nimeä, oli kyse sitten yksityisestä elinkeinonharjoittajasta, osakeyhtiöstä tai organisaatiosta. Toiminimi rekisteröidään kaupparekisteriin, mutta se ei ole välttämätön kaikille yksityisille elinkeinonharjoittajille. Yksityinen elinkeinonharjoittaja: Yrittäjä,…
Tervetuloa pläk poksiin
Ideaparkin uuden areenan nimeksi tuli Bläk Boks. Nimeä on jo ruodittu sosiaalisessa mediassa, ja Kotimaisten kielten keskuksen nimistönhuoltaja on ottanut nimeen kantaa. Kovin kummalliseltahan nimi vaikuttaa ainakin kielen ammattilaisen näkökulmasta. Ei voi kuin ihmetellä, mikä kohderyhmä nimenkeksijöillä on ollut mielessään – kenen suussa nimi voisi tuntua luontevalta ja hyvältä. Englantia käytetään suomenkielisissä nimissä jo aivan…
Kukin tavallaan (siten että)
Liian tiiviiksi puristettu teksti voi johtaa väärinymmärryksiin, ja varsinkin väärin käytetyt lauseenvastikkeet hämärtävät tekstin merkitystä. Yksi punakynämerkintöjä ahkerasti keräävä tiivistys on tehden-muoto, eli niin sanottu modaalinen lauseenvastike. Kun sitä käytetään oikein, se kuvaa, millä tavalla jotakin tehdään. Oikein käytettynä se siis voidaan korvata ilmauksella ”siten että”, kuten seuraavat esimerkit havainnollistavat: Korjaan manaillen. = Korjaan siten…
Ystävän kanssa ja hillon kera
Kielitoimiston sanakirjan mukaan kanssa-sanaa käytetään kuvaamaan ”kahden tasaveroisesti rinnasteisen tekijän suhdetta”. Jos suhde ei ole tasaveroinen, kanssa-sanan tilalle suositellaan jotain muuta ilmaisua. Kanssa-sanan viljely voi kertoa kiireestä tai kielellisestä laiskuudesta – siitä, että valitsee ensimmäisen mieleen tulevan vaihtoehdon. Englannin with-sanan avulla muodostetut rakenteet ovat nekin saattaneet vaikuttaa kanssa-sanan yleistymiseen käännöskielen kautta. Oli syy mikä tahansa,…
