Menu
Sanastelua
  • Tietoja
  • Yhteystiedot
  • Tietosuojaseloste
Sanastelua

Tekijä: Sini

Kökkö käännös

Posted on 07/12/202011/08/2024 by Sini

Joskus käännöksestä ei saa sujuvaa ei sitten millään. Erityisen haasteellisia ovat tekstit, joissa käytetään niin kutsuttuja paikkamerkkejä (placeholder). Paikkamerkit korvataan lopullisessa tekstissä esimerkiksi paikannimillä, joiden on tarkoitus säilyä samoina kieliversiosta huolimatta. Taustalla on siis ajatus käännösprosessin nopeuttamisesta ja kustannusten vähentämisestä. Homma toimiikin monessa kielessä varsin mallikkaasti. Mutta miten käykään suomessa, jossa tavataan taivuttaa sanoja: kääntäjä…

+

Futuristista touhua

Posted on 23/11/202011/08/2024 by Sini

– Tilanne tulee muuttumaan pahemmaksi ennen kuin se paranee.– Jep, joulukrääsän määrä tulee varmasti lisääntymään lähiviikkoina.– Ja hehkuviinin kulutus tulee kasvamaan joulun lähestyessä.– Näin tulee eittämättä tapahtumaan. Ovathan illat pimeitä ja pitkiä.– Sano minun sanoneen: henkuviinittömään arkeen paluu tulee olemaan vaikeaa. Suomen kielessä ei ole niin kutsuttua futuuria, joka on muista kielistä tuttu aikamuoto ja…

+

Passiivisesti piilosilla

Posted on 09/11/202011/08/2024 by Sini

Suomen kielen passiivi on kerrassaan kätevä rakenne. Sen avulla voi kertoa tapahtumista, kun tekijä on tuntematon. Tai kun tekijää ei haluta paljastaa. esim.  Johtajaa vaaditaan tilille kohtalokkaasta virheestä. Luovutettu veri kuljetetaan päivän päätteeksi veripalvelukeskukseen. Edellä mainituissa esimerkeissä ei siis kerrota tarkkaan, kuka tai ketkä vaativat johtajaa tilille ja verta kuljettavat. Tekijä on kuitenkin aina ihminen….

+

Huoltajan toimesta

Posted on 26/10/202011/08/2024 by Sini

Kielenhuoltajan toimeen tai tehtävään kuuluu puuttua pikkujuttuihin. Se voi tuntua turhalta nipottamiselta, mutta tavoitteena on selvä ja ymmärrettävä kieli – siis se, että ihmiset ymmärtävät toisiaan, saavat sanomansa perille oikein. Yksi tekstiä turhaan monimutkaistava rakenne on ”tehdä jotain jonkun toimesta”. esim. Tuhat tunnistetta luotu tutkijoiden toimesta. Uusi muoto löytynyt harrastajien ja tutkijoiden toimesta. Asiasta tehdään…

+

Valkoisuus ja kaikki muu

Posted on 12/10/202011/08/2024 by Sini

Jouduin erään käännöksen kanssa hiljattain mahdottomaan tilanteeseen. Piti kirjoittaa neutraalisti ja hyvällä suomen kielellä muista kuin valkoisista ihmisistä. Sopivia sanoja ei meinannut löytyä. Muiden kuin valkoisten ihmisten kuvaamiseen yleistävästi löytyy suomeksi vain huonoja vaihtoehtoja, kuten ”ei-valkoinen”, ”värillinen”, ”ruskea”, ”rodullistettu”, ”POC” ja naisista myös ”WOC”. Perusteet huonoudelle liittyvät yhtä lailla kielellisiin seikkoihin kuin merkitysvivahteisiin: ei-valkoinen määrittyy…

+
  • Previous
  • 1
  • …
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • Next

Kategoriat

  • Kääntäminen
  • Lauserakenne
  • Oikeinkirjoitus
  • Sanasto
  • Yleinen

Viimeisimmät artikkelit

  • Kriittinen mutta rakentava
  • Kartalla elävät sanat
  • Tai-sanan saloja
  • Mitäköhän, missäköhän, kukakohan?
  • Neutraali asiatyyli

Arkistot

Avainsanat

ajatusviiva alkukirjain englannin vaikutus juhlapäivä kapulakieli kielenhuolto kielitoimiston sanakirja kirja-ala konekäännös käännösala käännöskieli käännöslaina kääntäminen lainasana lauseenvastike lokalisointi luetelma lyhenne mainoskieli numerot oikeinkirjoitus omistusliite otsikointi paikannimet perusluvut pilkku pronomini puhuttelu saavutettavuus sanajärjestys sanavalinnat seksisanat selkeys sivulause substantiivitauti suomentaminen symmetria taivutus tiivistys tyyli viittaaminen virhe välimerkit yhdyssanat yleiskieli

Viimeisimmät kommentit

  • Sini: Äänikirjan ulottuvuudet
  • Mari Vilkanen: Äänikirjan ulottuvuudet
  • Sini: Sinä-passiivi
  • Jorma: Sinä-passiivi
  • Suomen kielen tärkeys nettikasinoilla » BAABELIA: Mikä finglish?
©2025 Sanastelua | Powered by Superb Themes