Menu
Sanastelua
  • Tietoja
  • Yhteystiedot
  • Tietosuojaseloste
Sanastelua

Kategoria: Sanasto

Ihanan kamalat ärräpäät

Posted on 03/10/202216/04/2025 by Hanna

”Ei saa kiroilla.”Muistutin taas eilen poikaani, kun hänen suustaan lipsahti ruma sana.”Miksei?”Niin, sepä se. Miksi ei saa kiroilla? Yleensä kiroilua pidetään pahana tapana, ja siksi lapsiakin siitä huomautellaan. On huonoa käytöstä kiroilla, tai ainakin pitää olla tilannetajua, ettei aivan missä tahansa innostu sadattelemaan. Työkokouksessa voisi olla melko moukkamaista noitua tai vaikkapa lasten leikkipuistossa. Lisäksi aika…

+

Uusia sanoja

Posted on 26/09/202211/08/2024 by Sini

Kielen ammattilainenkin oppii kielestä uutta, jos ei nyt päivittäin, niin melko usein. Alla itselleni ennestään vieraita sanoja, joihin olen törmännyt teksteissä viime kuukausina. Tähdellä (*) merkityt määritelmät ovat suoraan Kielitoimiston sanakirjasta, josta merkitykseltään vieraita sanoja tulee ensimmäiseksi etsittyä. euroistaminenjonkin arviointi euroissa, esimerkiksi liiketoiminnassa riskien vaikutuksen arviointi euroissa hakkerimerkityksessä ”innokas tietokoneharrastaja”; tämä hakkeri-sanan alkuperäinen merkitys on…

+

Petolliset ystävät

Posted on 08/08/202216/04/2025 by Hanna

Anglismeja on suomen kielessä paljon, mutta kaikki eivät ole aivan sitä, miltä näyttävät. Joidenkin sanojen merkitys ei nimittäin ole aivan sama suomeksi ja englanniksi, vaikka sanat näyttäisivätkin samalta. Niitä kutsutaan petollisiksi ystäviksi. Ohessa muutamia esimerkkejä. IntuitiivinenSuomeksi intuitiivinen tarkoittaa vaistonvaraista. Englanniksi merkitys on kuitenkin laajempi ja tarkoittaa myös helppokäyttöistä. PateettinenSuomeksi pateettinen on ensisijaisesti paatoksellinen tai mahtipontinen….

+

Harkitsematonta hommaa

Posted on 27/06/202216/04/2025 by Hanna

Englanninkielisissä ohjeissa käytetään usein sanaa ”consider”. Suomeksi se voisi olla esimerkiksi ”harkita” tai ”huomioida”. Consider travel time.Huomioi matkustusaika. Monissa yhteyksissä suora suomennos on aivan toimiva, mutta suomenkielisissä ohjeissa liiallinen ”harkitsevaisuus” saattaa usein kuitenkin kuulostaa oudolta tai turhalta. Suomeksi olemme taipuvaisia käskemään, suosittelemaan tai vain toteamaan tosiasiat. Consider independent insurance to cover valuables.Harkitse erillistä vakuutusta arvoesineille.Paremmin:…

+

Vain kuolleen ruumiini yli

Posted on 06/06/202211/08/2024 by Sini

Arkisessa kielenkäytössä sanalla ruumis viitataan usein kuolleeseen kehoon, ja moni vierastaa ruumis-sanan käyttämistä elävästä ihmisestä tai eläimestä. Ruumis tarkoittaa kuitenkin koko elimistöä, niin elävää kuin kuollutta. Jos on tarpeen erotella, onko ruumis elävä vai kuollut, pitäisi puhua joko kehosta tai kalmosta. Kalmo-sana ei kuitenkaan ole vakiintunut kovin laajaan käyttöön, ja sen rinnalla käytetään ilmausta kuollut…

+
  • Previous
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • …
  • 10
  • Next

Kategoriat

  • Kääntäminen
  • Lauserakenne
  • Oikeinkirjoitus
  • Sanasto
  • Yleinen

Viimeisimmät artikkelit

  • Kriittinen mutta rakentava
  • Kartalla elävät sanat
  • Tai-sanan saloja
  • Mitäköhän, missäköhän, kukakohan?
  • Neutraali asiatyyli

Arkistot

Avainsanat

ajatusviiva alkukirjain englannin vaikutus juhlapäivä kapulakieli kielenhuolto kielitoimiston sanakirja kirja-ala konekäännös käännösala käännöskieli käännöslaina kääntäminen lainasana lauseenvastike lokalisointi luetelma lyhenne mainoskieli numerot oikeinkirjoitus omistusliite otsikointi paikannimet perusluvut pilkku pronomini puhuttelu saavutettavuus sanajärjestys sanavalinnat seksisanat selkeys sivulause substantiivitauti suomentaminen symmetria taivutus tiivistys tyyli viittaaminen virhe välimerkit yhdyssanat yleiskieli

Viimeisimmät kommentit

  • Sini: Äänikirjan ulottuvuudet
  • Mari Vilkanen: Äänikirjan ulottuvuudet
  • Sini: Sinä-passiivi
  • Jorma: Sinä-passiivi
  • Suomen kielen tärkeys nettikasinoilla » BAABELIA: Mikä finglish?
©2025 Sanastelua | Powered by Superb Themes