Menu
Sanastelua
  • Tietoja
  • Yhteystiedot
  • Tietosuojaseloste
Sanastelua

Kategoria: Sanasto

Älä harkitse liikaa

Posted on 17/10/202216/04/2025 by Hanna

Englannin sanakirjan mukaan yksi verbin ”consider” merkityksistä on se, että käyttää aikaa päätöksen tekemiseen tai huomioi jonkin asian, kun arvioi jotakin muuta. Suomeksi tämän saman merkityksen voi välittää esimerkiksi sanoilla harkita ja punnita. Englanninkielisissä teksteissä harkitaan kuitenkin huomattavasti enemmän kuin suomen kielessä, ja jos nämä puntaroinnit kääntää aina sananmukaisesti, kuulostaa suomenkielinen teksti hieman vieraalta, esimerkiksi…

+

Ihanan kamalat ärräpäät

Posted on 03/10/202216/04/2025 by Hanna

”Ei saa kiroilla.”Muistutin taas eilen poikaani, kun hänen suustaan lipsahti ruma sana.”Miksei?”Niin, sepä se. Miksi ei saa kiroilla? Yleensä kiroilua pidetään pahana tapana, ja siksi lapsiakin siitä huomautellaan. On huonoa käytöstä kiroilla, tai ainakin pitää olla tilannetajua, ettei aivan missä tahansa innostu sadattelemaan. Työkokouksessa voisi olla melko moukkamaista noitua tai vaikkapa lasten leikkipuistossa. Lisäksi aika…

+

Uusia sanoja

Posted on 26/09/202211/08/2024 by Sini

Kielen ammattilainenkin oppii kielestä uutta, jos ei nyt päivittäin, niin melko usein. Alla itselleni ennestään vieraita sanoja, joihin olen törmännyt teksteissä viime kuukausina. Tähdellä (*) merkityt määritelmät ovat suoraan Kielitoimiston sanakirjasta, josta merkitykseltään vieraita sanoja tulee ensimmäiseksi etsittyä. euroistaminenjonkin arviointi euroissa, esimerkiksi liiketoiminnassa riskien vaikutuksen arviointi euroissa hakkerimerkityksessä ”innokas tietokoneharrastaja”; tämä hakkeri-sanan alkuperäinen merkitys on…

+

Petolliset ystävät

Posted on 08/08/202216/04/2025 by Hanna

Anglismeja on suomen kielessä paljon, mutta kaikki eivät ole aivan sitä, miltä näyttävät. Joidenkin sanojen merkitys ei nimittäin ole aivan sama suomeksi ja englanniksi, vaikka sanat näyttäisivätkin samalta. Niitä kutsutaan petollisiksi ystäviksi. Ohessa muutamia esimerkkejä. IntuitiivinenSuomeksi intuitiivinen tarkoittaa vaistonvaraista. Englanniksi merkitys on kuitenkin laajempi ja tarkoittaa myös helppokäyttöistä. PateettinenSuomeksi pateettinen on ensisijaisesti paatoksellinen tai mahtipontinen….

+

Harkitsematonta hommaa

Posted on 27/06/202216/04/2025 by Hanna

Englanninkielisissä ohjeissa käytetään usein sanaa ”consider”. Suomeksi se voisi olla esimerkiksi ”harkita” tai ”huomioida”. Consider travel time.Huomioi matkustusaika. Monissa yhteyksissä suora suomennos on aivan toimiva, mutta suomenkielisissä ohjeissa liiallinen ”harkitsevaisuus” saattaa usein kuitenkin kuulostaa oudolta tai turhalta. Suomeksi olemme taipuvaisia käskemään, suosittelemaan tai vain toteamaan tosiasiat. Consider independent insurance to cover valuables.Harkitse erillistä vakuutusta arvoesineille.Paremmin:…

+
  • Previous
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • …
  • 10
  • Next

Kategoriat

  • Kääntäminen
  • Lauserakenne
  • Oikeinkirjoitus
  • Sanasto
  • Yleinen

Viimeisimmät artikkelit

  • Tarkemmista ajoista
  • Pisteetön järjestysluku
  • Paljonko kello on?
  • Kriittinen mutta rakentava
  • Kartalla elävät sanat

Arkistot

Avainsanat

ajatusviiva alkukirjain ammattikieli englannin vaikutus erikoiskieli juhlapäivä kapulakieli kielenhuolto kielitoimiston sanakirja kirja-ala konekäännös käännösala käännöskieli kääntäminen lainasana lauseenvastike lokalisointi luetelma lyhenne mainoskieli numerot oikeinkirjoitus omistusliite paikannimet perusluvut pilkku pronomini puhuttelu saavutettavuus sanajärjestys sanavalinnat seksisanat selkeys sivulause substantiivitauti suomentaminen symmetria taivutus tiivistys tyyli viittaaminen virhe välimerkit yhdyssanat yleiskieli

Viimeisimmät kommentit

  • Sini: Äänikirjan ulottuvuudet
  • Mari Vilkanen: Äänikirjan ulottuvuudet
  • Sini: Sinä-passiivi
  • Jorma: Sinä-passiivi
  • Suomen kielen tärkeys nettikasinoilla » BAABELIA: Mikä finglish?
©2025 Sanastelua | Powered by Superb Themes