Menu
Sanastelua
  • Tietoja
  • Yhteystiedot
  • Tietosuojaseloste
Sanastelua

Onko lyhyempi aina ytimekkäämpi?

Posted on 02/11/202016/04/2025 by Hanna

Mukailtu aito esimerkki iltapäivälehdestä: Televisiosta tutun toimittajan mukaan uusi silminnäkijä kertoo tunnistaneensa Virtasen kanssa kävelleen miehen syyllistyneen myöhemmin rikokseen. Lauseenvastikkeiden (esim. tunnistaneen) käyttö tuntuu joskus hieman hankalalta. Siihen ei ole mitään selkeää nyrkkisääntöä, vaan käyttöä pitää miettiä tarkkaan tyylilajin ja käyttötarkoituksen mukaan. Lauseenvastikkeet ovat suomen kielelle hyvin ominainen piirre, ja niiden avulla asian saa ilmaistua…

+

Huoltajan toimesta

Posted on 26/10/202011/08/2024 by Sini

Kielenhuoltajan toimeen tai tehtävään kuuluu puuttua pikkujuttuihin. Se voi tuntua turhalta nipottamiselta, mutta tavoitteena on selvä ja ymmärrettävä kieli – siis se, että ihmiset ymmärtävät toisiaan, saavat sanomansa perille oikein. Yksi tekstiä turhaan monimutkaistava rakenne on ”tehdä jotain jonkun toimesta”. esim. Tuhat tunnistetta luotu tutkijoiden toimesta. Uusi muoto löytynyt harrastajien ja tutkijoiden toimesta. Asiasta tehdään…

+

Lupa latistaa

Posted on 19/10/202016/04/2025 by Hanna

Amerikassa kaikki on suurempaa. Myös adjektiivit ovat mahtipontisempia ja mahtavampia kuin meillä. Englannin vaikutuksesta nämä suuret sanat ovat levinneet myös suomen kieleen, mutta miten ne istuvat kieleen, joka on tyypillisesti melko korutonta? Sanat ovat toki tuttuja entuudestaan mutta englannin kielestä levinnyt käyttö epätavanomaista. Kääntäjän on hyvä pohdiskella, toimiiko sanatarkka käännös vai olisiko parempi hieman ikään…

+

Valkoisuus ja kaikki muu

Posted on 12/10/202011/08/2024 by Sini

Jouduin erään käännöksen kanssa hiljattain mahdottomaan tilanteeseen. Piti kirjoittaa neutraalisti ja hyvällä suomen kielellä muista kuin valkoisista ihmisistä. Sopivia sanoja ei meinannut löytyä. Muiden kuin valkoisten ihmisten kuvaamiseen yleistävästi löytyy suomeksi vain huonoja vaihtoehtoja, kuten ”ei-valkoinen”, ”värillinen”, ”ruskea”, ”rodullistettu”, ”POC” ja naisista myös ”WOC”. Perusteet huonoudelle liittyvät yhtä lailla kielellisiin seikkoihin kuin merkitysvivahteisiin: ei-valkoinen määrittyy…

+

Saa! Löydä! Tunne!

Posted on 05/10/202017/03/2025 by Hanna

Englannin kielessä tavanomaiset imperatiivimuodot ovat alkaneet näkyä myös suomenkielisissä teksteissä. Vaikka ei taida olla olemassa mitään varsinaista sääntöä, joka kieltäisi niiden käytön, tietyissä yhteyksissä imperatiivin käyttö on suomen kielessä epätyypillistä. Saa viesti kännykkääsi! Saa 70 %:n alennus! Löydä sopiva lomakohde! Tunne olosi kotoisaksi! Miksi nämä särähtävät korvaan? Ole kuin kotonasi! Hyödynnä tarjous! Tutustu tarjontaamme! Nämä…

+
  • Previous
  • 1
  • …
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • Next

Kategoriat

  • Kirjavinkki
  • Kääntäminen
  • Lauserakenne
  • Oikeinkirjoitus
  • Sanasto
  • Yleinen

Viimeisimmät artikkelit

  • Kirjavinkki: Tanssii kirjainten kanssa
  • Paikannimien pulmia
  • Kirjavinkki: Kupliva kirjoittaminen
  • Joulun sanojen alkuperästä
  • Poiston merkit lainauksessa

Arkistot

Avainsanat

ajatusviiva alkukirjain englannin vaikutus erikoiskieli etymologia juhlapäivä kapulakieli kielenhuolto kielitoimiston sanakirja kirja-ala konekäännös käännösala käännöskieli kääntäminen lainasana lainaus lauseenvastike lokalisointi luetelma lyhenne mainoskieli numerot oikeinkirjoitus omistusliite paikannimet pilkku pronomini puhuttelu saavutettavuus sanajärjestys sanavalinnat seksisanat selkeys sivulause substantiivitauti suomentaminen symmetria taivutus tiivistys tyyli viittaaminen virhe välimerkit yhdyssanat yleiskieli

Viimeisimmät kommentit

  • Sini: Äänikirjan ulottuvuudet
  • Mari Vilkanen: Äänikirjan ulottuvuudet
  • Sini: Sinä-passiivi
  • Jorma: Sinä-passiivi
  • Suomen kielen tärkeys nettikasinoilla » BAABELIA: Mikä finglish?
©2026 Sanastelua | Powered by Superb Themes