Menu
Sanastelua
  • Tietoja
  • Yhteystiedot
  • Tietosuojaseloste
Sanastelua

Tuplanako?

Posted on 19/09/202216/04/2025 by Hanna

Suomea kirjoitetaan yleensä hyvin samalla tavalla kuin lausutaankin. Joitakin poikkeuksia kuitenkin on. Esimerkiksi joissakin yhdellä konsonantilla kirjoitettavissa sanoissa kuuluu kaksoiskonsonantti. Esimerkiksi sanassa temperamentti on vain yksi p, mutta puheessa niitä kuuluu kaksi. Monissa muissakin, erityisesti vierasperäisissä sanoissa on tällaisia eroja ääntämyksen ja kirjoitusmuodon välillä, mikä voi aiheuttaa hämmennystä. Kaksoiskonsonantit ja -vokaalit voivat olla hankalia muutenkin….

+

Palautetta makuasioista

Posted on 12/09/202211/08/2024 by Sini

Kaikkien (meidän) kieliammattilaisten kannattaisi muistaa, että kieleen liittyvät asiat ovat usein makuasioita. Monta kertaa on nimittäin niin, että ei ole yhtä ainutta oikeaa vastausta tai tapaa ilmaista jokin asia, vaan hyviä ja kelvollisia ratkaisuja on paljon. Omien näkemysten voimakas ajaminen ja muiden näkemysten jatkuva jyrääminen ei kielellisissäkään makuasioissa ole kohteliasta. Jokainen voi omissa teksteissään käyttää…

+

Sanaluokasta toiseen

Posted on 05/09/202216/04/2025 by Hanna

Konekäännöksiä käytetään yhä enemmän. Usein kone ehdottaa käännöstä, jota ihmiskääntäjä voi muokata. Joskus ihmiskääntäjä taas vain tarkistaa koneen tekemän käännöksen eikä korjaa kuin selkeät virheet. Joskus konekäännöksiä ei tarkisteta lainkaan. Konekäännöksissä ja niiden pohjalta tehdyissä käännöksissä on usein näkyvissä lähdekielen rakenne, minkä vuoksi teksti voi olla vaikeasti luettavaa tai kuulostaa oudolta. Käännös voi olla periaatteessa…

+

Aitoa kansainvälisyyttä

Posted on 29/08/202211/08/2024 by Sini

Onko aito kansainvälisyys sitä, että viestitään englanniksi? Törmäsin eräässä tekstissä ajatukseen, jonka mukaan ”todellinen” kansainvälisyys tarkoittaisi suomalaisessa korkeakoulussa englannin kielen entistä laajempaa käyttöä. Vasta englannin omaksuminen korkeakoulun viestinnän ja kokousten kieleksi johtaisi tekstin mukaan ”todelliseen inkluusioon”. (Inkluusio tarkoittanee tässä yhteydessä sitä, että kaikki voisivat kokea pääsevänsä mukaan toimintaan yhdenvertaisina jäseninä.) Ajatus tuntui minusta väärältä. Onko…

+

Kieli solmussa

Posted on 22/08/202216/04/2025 by Hanna

Oma äidinkieli taipuu pääasiassa aika ajattelematta, mutta jotkin taivutusmuodot ovat yllättävän kinkkisiä ja niitä saattaa joutua tarkistelemaan. Hiljattain törmäsin muotoon ”brownieseja”. Sen verran taivutus hyppäsi silmään, ettei se tuntunut oikealta, mutten silti osannut suorilta käsin sitä korjatakaan. Tarkistin asian, ja oikea muoto on ”brownieja”. Sekin tuntuu kieltämättä hassulta, mutta usein juuri vierasperäisten sanojen taivutus onkin…

+
  • Previous
  • 1
  • …
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • …
  • 45
  • Next

Kategoriat

  • Kirjavinkki
  • Kääntäminen
  • Lauserakenne
  • Oikeinkirjoitus
  • Sanasto
  • Yleinen

Viimeisimmät artikkelit

  • Kirjavinkki: Sinä kirjoitat romaanin
  • Mitä käsite käsittää?
  • Kirjavinkki: Arvopohjainen kirjoittamisstrategia
  • Suomea englannin malliin
  • Kirjavinkki: Yhteisöllisen kirjoittamisen opas

Arkistot

Avainsanat

ajatusviiva alkukirjain englannin vaikutus erikoiskieli etymologia juhlapäivä kapulakieli kielenhuolto kielitoimiston sanakirja kirja-ala kirjoittaminen konekäännös käännösala käännöskieli kääntäminen lainasana lauseenvastike lokalisointi luetelma lyhenne mainoskieli merkitys oikeinkirjoitus omistusliite opas paikannimet pilkku pronomini puhuttelu saavutettavuus sanavalinnat seksisanat selkeys sivulause substantiivitauti suomentaminen symmetria taivutus tiivistys tyyli viittaaminen virhe välimerkit yhdyssanat yleiskieli

Viimeisimmät kommentit

  • Niinpä vai niimpä – oikea kirjoitusasu - suomenlehti.fi: Hupsista! Kirjoitatko sinäkin nämä väärin?
  • Sini: Äänikirjan ulottuvuudet
  • Mari Vilkanen: Äänikirjan ulottuvuudet
  • Sini: Sinä-passiivi
  • Jorma: Sinä-passiivi
©2026 Sanastelua | Powered by Superb Themes